晋明帝智慧解谜,长安与日远近之谜

小编有话说:晋明帝的聪明与思辨,从小便展露无遗。面对“长安与日远近”的难题,他既展示了孩童的纯真,又透露出对家乡的深切思念。他的回答,无论“日远”还是“日近”,都令人深思。这不仅是一段历史佳话,更蕴含着对人生、对故乡的无尽思索。

<p>在古代,有一段流传千古的对话,它不仅展现了晋明帝的聪慧,更蕴含了深厚的哲理,这段对话始于一个看似简单的难题:“长安何如日远?”(长安与太阳相比,哪个更远?)当时,晋明帝年幼,尚在元帝膝上,却以非凡的聪明回答了这个难题,引发了后世无尽的思索。

当时,元帝问明帝:“你认为长安与太阳相比,哪个更远?”明帝回答说:“太阳远,没听说有人从太阳那边来,根据这一点可以知道。”元帝听后感到很诧异,第二天,元帝召集群臣举行宴会,把明帝所说的意思告诉了大家,接着又重新问明帝,明帝却回答说:“太阳近。”这一转变,使得群臣们更加困惑,不明因此。

长安何如日远文言文翻译及注释

<p>这段对话的背景是这样的:晋明帝年幼时,坐在父亲元帝膝盖上,这时,有位从长安归来的使者觐见,元帝询问起洛阳的近况,不禁潸然泪下,明帝见状,不解地问:“父亲为何如此悲伤?”元帝便将东渡避难的苦衷一一告知了明帝。

详细解释:晋明帝年幼时,元帝询问他认为长安与太阳哪个更远,明帝初次回答认为太阳更远,由于从未听说有人从太阳那里来,但在第二天的宴会上,当元帝再次询问时,明帝却回答说太阳更近,由于抬头就能看见太阳,却总是看不见长安,这一回答体现了明帝对家乡长安的深深思念。

文言文《明帝说日》的翻译。

<p>这个故事发生在晋明帝年幼时,一天,他坐在父亲晋元帝的膝盖上,有人从长安来,元帝问他洛阳那里的消息,听后流下了眼泪,明帝问父亲由于什么哭泣,元帝把晋朝东渡长江的意思详细告诉了他,于是问他:“你认为长安比起太阳来哪一个远?”明帝回答说:“太阳远,没听说有人从太阳那边来,显然可知太阳远。”元帝对他的回答感到惊异。

昨日之言:指日远的说法,3翻译 晋明帝只有几岁的时候,坐在元帝膝盖上,有个从长安来的人,元帝就向他询问洛阳方面的消息,不由得流下了眼泪,明帝问元帝由于什么哭泣,元帝便把东迁的原委详细地告诉了他,于是问明帝说:“你认为长安与太阳相比,哪个更远?”明帝回答说:“太阳远。”

求“晋明帝数岁”全文翻译

<p>”答日:“举目见日,不见长安。” 翻译:晋明帝才几岁时,坐在父亲元帝膝上,有人从长安来,元帝问他洛阳那里的消息,听后流下了眼泪,明帝问父亲由于什麼哭泣,元帝把晋朝东渡长江的意思详细告诉了他,於是问他:「你认为长安比起太阳来哪一个远?」明帝回答说:「太阳远,没听说有人从太阳那边来,显然可知太阳远。」元帝对他的回答感到惊异。

翻译:晋明帝只有几岁的时候,坐在元帝膝盖上,有个从长安来的人,元帝就向他询问洛阳方面的消息,不由地流下了眼泪,明帝问:“元帝由于什么哭泣?”元帝把被外族侵略不得已过江避难的事详细地告诉了他。

翻译: 第一段:晋明帝只有几岁的时候,坐在晋元帝的膝盖上,有个从长安来的人,晋元帝就向他询问洛阳方面的消息,不由得流下了眼泪,明帝问元帝由于什么哭泣,元帝便把由于战乱而东迁的原委详细地告诉了他。 第二段:接着元帝问明帝:“你认为长安与太阳相比,哪个更远?”明帝回答说:“太阳远。</p><h2 id=’日近日远文言文翻译’>日近日远文言文翻译</h2>

<p>1、[翻译]:晋明帝才几岁,坐在晋元帝膝上,有人从长安来,元帝询问洛阳的情况,不觉潸然泪下,明帝问他为什么哭泣,元帝就把东渡之意详细的告诉了他,于是问明帝:“你认为长安和太阳相比,哪个更远?”明帝回答说:“太阳远,没听说过有人从太阳边上来,由此可以推知。”元帝对孩子的话感到非常惊奇。

2、晋明帝年仅数岁,坐于晋元帝膝上,一日,有人从长安来,元帝询问洛阳的情况,不觉潸然泪下,明帝问其缘由,元帝便将东渡之意详细告知,他问明帝:“你认为长安和太阳相比,哪个更远?”明帝答曰:“日远,不闻人从日边来,居然可知。”元帝对此感到非常惊奇。

3、.明帝/问何以致泣,2.(1)详细。(2)(3)感到非常惊异,3.你今天说的话为什么和昨天说的话不一样呢?4.“日远”的缘故是:不闻人从日边来;  “日近”的缘故是:举目见日,不见长安,5.晋明帝是个机敏睿智、有理想有抱负(身在建康,心在长安故园)的人。

4、」答曰:「日远,不闻人从日边来,居然可知。」元帝异之,明日,集群臣宴会,告以此意,更重问之,乃答曰:「日近。」元帝失色,曰:「尔何故异昨日之言邪?」答曰:「举目见日,不见长安。」译文晋明帝才几岁的时候,一次,坐在元帝膝上。

5、日近长安远 南朝宋刘义庆《世说新语·夙惠》:“晋明帝数岁,坐元帝膝上,有人从长安来……因问明帝:‘汝意谓长安何如日远?’答曰:‘日远,不闻人从日边来,居然可知。’元帝异之,明日,集群臣宴会,告以此意,更重问之,乃答曰:‘日近。</p><h2 id=’明帝说日文言文翻译’>明帝说日文言文翻译</h2>

<p>”答日:“举目见日,不见长安。” 翻译:晋明帝才几岁时,坐在父亲元帝膝上,有人从长安来,元帝问他洛阳那里的消息,听后流下了眼泪,明帝问父亲由于什麼哭泣,元帝把晋朝东渡长江的意思详细告诉了他,於是问他:「你认为长安比起太阳来哪一个远?」明帝回答说:「太阳远,没听说有人从太阳那边来,显然可知太阳远。」元帝对他的回答感到惊异。

翻译:明帝几岁的时候,坐在元帝膝盖上,有个长安来的人,元帝向他询问洛阳的消息,流下了眼泪,明帝问元帝为何哭泣,元帝把东迁的事务告诉他,于是问明帝:“你认为长安与太阳相比,哪个远?”明帝说:“太阳远,没听有人从太阳来,显然可知。”元帝诧异。

译文:晋明帝只有几岁的时候,坐在元帝膝盖上,有个从长安来的人,元帝就向他询问洛阳方面的消息,不由得流下了眼泪,明帝问元帝由于什么哭泣,元帝便把东迁的原委详细地告诉了他,于是问明帝说:“你认为长安与太阳相比,哪个更远?”明帝回答说:“太阳远。</p>