你老了》这首歌曲的英文版名为 “When You Are Old”,这首歌曲最初是由爱尔兰诗人威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats)创作,后来被多位歌手演唱过,其中最为大众所熟知的是美国歌手皮特·塞勒斯(Pete Seeger)的版本。
老了,回首往事,那些曾经的欢笑和泪水都将成为岁月的痕迹,而这首歌曲,就像一幅秀丽的画卷,将那些珍贵的回忆展现在我们面前。
hen you are old and grey and full of sleep, And nodding by the fire, take me hand, And let me whisper in your ear a final song: ?
老了,头发花白,沉浸在沉睡之中,坐在火炉旁,握住我的手,让我在你耳边低声吟唱最终一曲。
or the things we have in mind are long, And long are they, and long ago. ?
我们在心中珍藏的物品是永恒的,它们悠久,久远,如同往昔。
nd this and all, to you, my dear, In old age will be as fair as day, And this is no dream: I here have seen That this shall be: ?
一切,亲爱的,对你来说将如同白昼般美好,这不是梦:我亲眼所见,这一切都将成真。
歌曲不仅是一首赞美爱情的歌曲,更是一首赞颂人生、珍惜时光的歌曲,当我们老去,回首过去,才发现那些曾经的欢笑和泪水都是我们生活中最宝贵的财富。
hen you are old and full of sorrow, Remember me, and I’ll remember you. ?
老了,充满忧伤,记住我,我也会记住你。
首歌曲中,我们仿佛看到了人生的真谛:珍惜眼前的美好,勇气面对生活的挑战,让爱成为我们人生中最温暖的阳光。
hen you are old and full of years, Take my hand, dear friend, and let us go, Together, we’ll walk through the fields of life, And laugh and cry together, till the end. ?
老了,岁月沧桑,亲爱的朋友,握住我的手,让我们一起走过人生之路,共同欢笑,共同哭泣,直到最终。
